Monday, July 25, 2005

Third day: the ritual of the spider




Third day: the ritual of the spider

It was everything prepared, I had woven my net on your bed: you were going to fall into it. You are going to be mine.

You brought dry flowers and a wine bottle. I felt like I was lilving in a desert island and tonight we went to offers a SOS inside of the bottle.

Lay down on my bed. My lips convinced to you. I got on the top of your body and I placed my pussy on your face. I tied your hands to my bed. I tied your legs as well and you were my living X, that X that it indicated to me not to follow.

I took another X, my scissors, and I undressed to you of everything what it did not belong to you. Naked you had fallen in my network. My mouth, hungry spider, were going to weave the net that is going to make you mine tonight. My net, my silk, were tied you tight: the neck, the hands, your legs...

Your dick, hard, red hot nail resisted to being immobilized. I strongly tied it and after moaning on him and whispering thousand and sins to him.

I spilled on your body the wine, my blood, drank until the dawn.

Día tercero: el ritual de la araña

Estaba todo preparado, había tejido mi tela en tu cama: ibas a caer. Vas a ser mío.
Traías flores secas y una botella de vino. Se me antojó vivir en una isla desierta y esta noche íbamos a mandas un SOS dentro.

Túmbate. Mis labios te convencieron. Excalé tu cuerpo y en la cima coloqué mi coño en tu cara. Até tus manos a las piernas de mi cama. Até tus piernas y fuiste mi X viviente, esa X que me indicaba no seguir.

Tomé otra X, mis tijeras, y te despojé de todo aquello que no pertenecía a ti. Desnudo habías caído en mi red. Mi boca, araña golosa, iba a tejer la tela que te haría mío: esta noche. Mi tela, mi seda, te iba inmovilizando: el cuello, las manos, tus piernas…

Tu verga, duro, clavo ardiente se resistía a ser inmovilizado. Lo até fuertemente y tras jadear sobre él y susurrarle mil y un pecados.

Vertí sobre tu cuerpo el vino, mi sangre, bebí hasta el amanecer.

2 Comments:

Blogger Ramón Masca said...

¡Pues vaya descubrimiento! Me encantan estos cuentos, están muy muy bien. Y te lo dice alguien que descubrió hace tiempo que era un completo negado para escribir literatura erótica... y eso que me apasiona el género.

E insisto, mándame en cuanto quieras esos poemas.

11:52 PM  
Blogger Stiletto said...

Muchas gracias, la verdad es que lo abrí para obligarme a seguir porque siempre he querido presentar una serie de cuentos al concurso de la sonrisa vertical pero nada...

Si puedo esta noche te mando un poema.

Un beso
S.

12:31 PM  

Post a Comment

<< Home