Sunday, August 07, 2005

Fifth day: the ritual of the mirage



Fifth day: the ritual of the mirage

It was seven o’clock when I arrived and entered like an intruder. My sense of smell guided to me towards the scent of her flesh. Desire burned me inside and my heart was accelerated to the maximum. For my surprise there were no candles, only two oil lamps with red sparkles. I did not hesitate more than two seconds in undressing. Behind me, I noticed her breathing.

- Do not turn back!

You bandaged my eyes and I already was completely erected and horny. You guided me towards the bed and there you forgot me. In the short while, that seemed to me an eternity, I noticed your body close to me. I rushed over you with hunger.

Your body, yesterday full of curves, seemed to me linear. Your body, yesterday mortal trap, today was a feather on the wind. Your body, yesterday grip, today was not more than a labyrinth with guide.

The bandage was cleared by a hand on which I did not count. I saw penetrating like a beast an about fifteen years old girl. When seeing her fear, I came.

Día quinto: el ritual del espejismo

A las siete llegué y entré como un intruso. Mi olfato me guió hacia el aroma de su carne. El deseo me quemaba por dentro y el corazón estaba acelerado al máximo. Ante mi sorpresa no había velas, tan sólo dos lámparas de aceite con destellos rojos. No dudé ni dos segundos en desnudarme. Detrás de mí, noté su respiración.

- No te vuelvas.

Me vendaste lo ojos y yo ya estaba completamente erecto. Me guiaste hacia la cama y allí te olvidaste de mí. Al rato, que a mí me pareció una eternidad, noté tu cuerpo cerca. Me abalancé con hambre.

Tu cuerpo, ayer llenos de curvas, me parecía lineal. Tu cuerpo, ayer trampa mortal, hoy era una pluma al viento. Tu cuerpo, ayer empuñadura, hoy no era más que un laberinto con guía.

Me quitó la venda una mano con la que no contaba. Me vi penetrando como un salvaje a una niña de unos quince años. Al ver su miedo, me corrí.

4 Comments:

Blogger devorador de cómics said...

te gustaría unirte a nosotros haciendo sangre y fuego en ingles? Aquellos relatos que mas te gustaran de los que publicamos se traducirían. Es una idea.

juancarbar@yahoo.es (por si te pones en contacto conmigo)

3:34 AM  
Blogger Stiletto said...

Hola,

¿A qué te refieres? ¿a escribir yo en inglés o traducirlos que teneis?

Ahora me veo muy mal de tiempo (apenas actualizo los mios) y es lo que le dije a Javier, no puedo mantener una periodicidad muy alta.

Muchas gracias por pasar y leerme.

Besos

7:03 AM  
Blogger m said...

increíble, pequeña, y retorcido... muy retorcido

como nosotras sabemos, como a nosotras nos gusta :)

1:40 PM  
Blogger Stiletto said...

Maladriel:

Gracias, no te había leido hasta hoy.

Un besazo

5:54 AM  

Post a Comment

<< Home